WES · NACES · US Universities · Canada

Academic Document Translation

Certified translation of diplomas, transcripts, academic records and other academic documents. Accepted by WES, American and Canadian universities, and credential evaluation organizations. Quote in 2 hours.

⚖️
Authorized sworn translatorsCouncil of the Judiciary · Supreme Court
👩‍⚖️
Attorney-led serviceCorrect legal terminology
Quote in 2 hoursDelivery in 2-3 business days
Official validityMexico, USA, Canada and more
Who is it for?

Who is this for?

If you want to study, work or revalidate your degree in another country, you need your academic documents certified in the language of the institution receiving them.

🎓

Graduate students in USA or Canada

Master's and doctoral programs requiring certified translation of undergraduate diploma, transcripts and academic certificate.

👨‍⚕️

Professionals revalidating their degree

Doctors, engineers, lawyers and other professionals who need degree revalidation before foreign organizations.

🌎

Workers with work visas

H-1B and other work visas require certified translation of the degree and academic documents.

📚

Credential evaluation (WES, ECE, etc.)

Organizations like WES, ECE, IQAS or ICES require specific certified translation to evaluate your academic record.

Documents we translate

Academic documents we translate

Your entire academic record certified. One provider for all your documents.

🎓
Professional degrees and diplomas
📋
Academic certificates
📊
Complete transcripts
📄
High school certificate
🏅
Diplomas and honors
📝
Enrollment certificates
📑
Professional license (cédula)
Completion certificate
📚
Study programs
🔤
Academic letters of recommendation
🏛️
Apostilled academic documents
📈
Academic history
Process

Process for academic documents

Simple process, no complications.

1

Send us your documents

Clear photo or PDF of your diploma, transcripts and other documents. Via WhatsApp or email.

2

Quote in 2 hours

Exact price and delivery time. Free quote, no commitment.

3

Translation and certification

Authorized sworn translator translates and certifies with official signature and seal.

4

Digital and physical delivery

Certified PDF by email. Physical copy with seal if the institution requires it.

Typical cases

Academic projects we have translated

Master's in USA

Complete record for US university

Law degree, complete 8-semester transcript and academic certificate for graduate school admission in Texas.

✓ Complete record · Accepted by university
WES evaluation

Credentials for Canadian immigration

Engineering degree, transcripts and high school certificate for WES evaluation in Canadian permanent residency process.

✓ WES-specific format · Approved
Medical revalidation

Degree and certificates for medical residency

Medical degree, university transcripts and specialty certificate to apply for residency program in Florida.

✓ Specialized documents · Accepted
FAQ

Academic translation questions

Does WES accept LINGUAS translations? +
WES (World Education Services) requires certified translations. We coordinate with authorized sworn translators whose translations are accepted by WES. However, we recommend you verify WES-specific requirements for your case before starting.
Do I need to apostille documents in addition to translating them? +
They are two separate processes. The apostille authenticates the original document before foreign authorities — handled by the SEP or Ministry of the Interior in Mexico. The translation certifies the content in the other language. Many institutions require both.
Can you translate documents from any Mexican university? +
Yes. We translate documents from any Mexican university: UNAM, UdeG, Tec, IPN, UAG, and all others. The sworn translator certifies regardless of the originating institution.
How much does it cost to translate my degree and transcript? +
Depends on the number of pages. We quote free in 2 hours with exact price.
How long does it take? +
Standard academic documents (degree + certificate): 2-3 business days. Complete record with extensive transcript: 3-5 business days.
Is the translation valid for any country? +
Yes. Authorized sworn translator certification is recognized in Mexico, USA, Canada, Spain and most countries requiring official translation. For countries requiring specific sworn translation (such as Germany or France), we will indicate this when quoting.

Certification that universities and institutions accept

Universities and credential evaluation organizations are specific about the type of translation they accept. It must be performed by a qualified translator with certification validating competence in both languages.

LINGUAS coordinates with sworn translators authorized by the State of Jalisco Council of the Judiciary and the Supreme Court of Justice of the State of Jalisco. Their certification is recognized by universities in the USA, Canada and Europe, as well as by organizations like WES and ECE.

👩‍⚖️
Attorney-ledLaw degree · University of Guadalajara
⚖️
Council of the JudiciaryAuthorized sworn translator · State of Jalisco
🏛️
Supreme Court of JusticeAuthorized sworn translator · State of Jalisco

Do you have academic documents to translate?

Tell us which institution will receive them and we ensure the format meets their requirements. Quote in 2 hours.

💬