Si buscas "traducción jurada", estás en el lugar correcto. En México el término oficial es traducción certificada por perito — y tiene exactamente la misma validez legal. Realizada por perito autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Jalisco. Aceptada por consulados, notarías, tribunales y universidades. Cotización en 2 horas.
Hay confusión con estos términos porque en distintos países significan cosas diferentes. Aquí te explicamos cómo funciona en México para que sepas exactamente qué necesitas.
Cualquier trámite donde una autoridad exija que la traducción tenga validez legal — no solo una traducción informal.
Contratos, poderes, escrituras y documentos corporativos que deben ser presentados ante notario o corredor público en México requieren traducción con certificación de perito.
Documentos en idioma extranjero que forman parte de un expediente judicial o arbitral en México deben ser traducidos por perito autorizado por el tribunal o poder judicial.
SEP, universidades públicas y privadas que reconocen estudios del extranjero exigen traducción certificada de diplomas, títulos y certificados académicos.
Consulados americanos, canadienses y europeos exigen que los documentos extranjeros estén traducidos por un traductor certificado — equivalente a "jurado" en México.
Todo tipo de documento que requiera certificación de perito para tener validez legal en México o en el extranjero.
Proceso directo y sin tecnicismos. Te guiamos desde el primer mensaje.
Foto clara o PDF por WhatsApp o correo. Si tienes duda sobre si necesitas traducción jurada o simple, te orientamos gratis.
Precio exacto, fecha de entrega y confirmación del tipo de certificación que requiere tu trámite específico.
Traducción completa con firma y sello oficial del perito autorizado. Declaración de competencia y fidelidad incluida.
PDF por correo para presentación digital. Original físico con sello si tu trámite lo requiere — te lo enviamos a donde necesites.
Contrato en inglés que debía ser incorporado a un expediente judicial en Guadalajara. El juez requirió traducción por perito autorizado por el Consejo de la Judicatura del Estado de Jalisco.
Profesionista con título de universidad americana que solicitó revalidación ante la SEP. Se tradujeron título, transcripción oficial y diploma de posgrado.
Poder notarial en inglés que debía ser presentado ante notario en Guadalajara para firma de escritura de compraventa. Traducción urgente en 24 horas.
Mándanos tu documento y te cotizamos en 2 horas. Si tienes duda sobre qué tipo de traducción necesitas, te orientamos sin compromiso.